Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

О языке

Пошла на почту, отправила очередные конверты в Россию, Штаты, и, как ни странно, по городам и весям нашей необъятной родины. "От Метууулы до Эйлаааата...".

Нет, не то. Захотелось мне вкусненького, и я пошла в "Сакартвело". Там сыры, лаваш, чурчхела... Стою в очереди по причине праздника. Продавщицы все, как на подбор, блондинки.

Рядом со мной (а я первая в очереди) оказывается пожилая грузинка и что-то говорит продавщице. Она отвечает. Я понимаю, что она говорит, что надо встать в очередь, что это неудобно. Но внеочередная покупательница просит только одну головку сыра и все.

Блондинка вздыхает, говорит ей, что ладно, только одну головку, достает белый грузинский сыр, взвешивает, протягивает ей. Маленькая старушка сразу исчезает, а продавщица поворачивается ко мне:
- Я вас слушаю...

И тут до меня доходит, что носатая старушка и блодинка с чисто русской внешностью говорили между собой по-грузински, а я все поняла. Нет, язык мне не передался половым путем от мужа-грузина. Просто эти две женщины, разговаривая тихо, чтобы никто не услышал, при этом отчаянно жестикулировали, показывая то на сыр, то на очередь в виде меня. Старушка прижимала руки к сердцу, продавщица пожимала плечами. В общем, языка не надо.

Морали две:
1. Хотите сыру без очереди - говорите с продавцом на его языке.
2. Хотите, чтобы вас никто не понял? Мало говорить на незнакомом языке, надо еще держать руки по швам.
Tags: их нравы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments