Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

Categories:

Иллюстрация к предыдущему посту




Вернулась со свадьбы. Было много грузинских носов, подносы разнообразной еды, салюты, фейерверки и репертуар Сосо Павлиашвили "Где ты, милая? Ждет тебя грузин!"*
То, под чем стоят молодые, называется хупа или балдахин, символизирующий дом. Раввин читает ктубу - брачный договор, в котором написано, что в случае развода жених обязуется отдать жене восемь верблюдов и две лавки с товарами сколько-то там сотен тысяч шекелей, обязуется ее кормить, одевать и так делее - читайте в моем предыдущем посте.
Были дамы: гладкие, толстые, полногрудые и в бриллиантах. Вах! Иллюстрация слева.
Я не стесняясь фотографировала все подряд и получала от этого удовольствие.
Раввин пел козлетоном. Когда он дошел до слова "мекудешет" - посвящается жена тебе, то вокруг все, включая жениха, стали степенно кивать и повторять "мекудешет, мекудешет", а то ведь как же? Посвященная и баста!

Вот еще фото - проход в бенгальских огнях:


Фейерверк


Ну и напоследок, как всегда:
я с невестой:


И с мужчиной, от которого таю:


Вот пока и все.






--------------------------------
* В этой песне, оказалось, есть такие слова:
Жаль мы далеки, жаль, что мы не фрицы
И разлуки нам снова суждены
Знаю, что любви не нужны границы
Любящим сердцам визы не нужны...
Интересно, причем тут фрицы? Грузины собираются приступом брать Москву?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments