January 21st, 2007

58 лет

Никулин - это бренд!

Звонок.
- А куда я попал?
- А куда вы целились?
- Мне бы писательницу Кирулю.
- Я за нее. Вы можете поговорить со мной. Я - секретарь издательства.
- У нее тут в книжке написано, что вы помогаете в издании книги.
- Верно.
- Я написал книгу.
- Замечательно!
- Она будет называться "Анекдоты от Никулина".
- Простите, но такая книга уже есть.
- Ну и что? Что, мало анекдотов?
- Но вы же не Никулин!
- Кто вам сказал? Позвольте представиться - Моисей Израилевич Никулин. Никулин - это бренд!
58 лет

Стоит ли отдавать мяч противнику?

В журнале у rikki_t_tavi идет интересная дискуссия "Перемена участи - "понаехали" на вас?:)".
Я тоже не утерпела и вмешалась.
Приведу пост сюда - люблю, понимаете, себя цитировать:
Когда мне говорят:
Кируля, ты старая,
Кируля, у тебя кавказско-бухарская внешность,
Кируля, ты пишешь дурацкие книжки,
и прочая, и прочая...

я отвечаю: "В моем ЖЖ принято доброжелательное общение. Этот пост недоброжелателен, поэтому я тебя баню. Ничего личного".
Потому что даже если это правда, то я завела ЖЖ не для правды, а для комфортной атмосферы.
Нет человека, нет проблемы.

Заявляю четко: в моем журнале нет недоброжелательных людей. Она просто не выживают. Я их выпалываю.
Потому что я прихожу сюда наслаждаться общением, а не слушать советы, поучения, наставления и восхваление чужих достоинств. Все это в своих журналах. Только чтобы им на здоровье было.

И поэтому девушка со словами: "Ваша квартира - френд-онли. А журнал - нет. Если же вы желаете, чтобы и в вашей виртуальной квартире никто не топтался, то пожалуйста - закрывайте журнал как запираете двери в вашу квартиру, и пускайте внутрь только добрых людей. Ведь, если вы откроете дверь в свою квартиру, как думаете, сколько к вам придут вежливых воспитаных людей, а не воров или наводчиков?" у меня дальше порога не пройдет (кстати, это она сказала не мне).
Потому что:
1. Советует.
2. Надменно.
3. Недоброжелательно.
4. И вообще несет ахинею.
58 лет

Как сказал великий генералиссимус...

Показывают передачу "Танцуем вместе".
Диктор: "Наши пары много и упорно тренируются. И если им тяжело в учении, то это совсем не значит, что им будет легко в бою".
Красиво сказал. Процитировал.
Одно только замечу: он это на иврите сказал.
Понятно, когда по-русски цитируют библейские выражения. Но обратно? Не встречала.
58 лет

О возвышенном

Да что я все о низменном, земном и физиологичном? Нехорошо.
Сейчас попробую воспарить в эмпиреях.
Подходит сегодня ко мне один молодой человек... Нет, это не то, что вы подумали. Простой молодой человек, и говорит так проникновенно:
- Кируля, вы вот писательница. А я знаком с поэтессой. Настоящей! Это такая поэтесса - Ахматова отдыхает. Почитайте ее стихи.
- Ахматовой? Спасибо, дружок, я уже.
- Нет. Поэтессы.
И набирает у меня на компьютере линк.
А у меня салфетка разложена, сосиски с горчицей...
Тьфу, опять не получается возвышенно.
Я пытаюсь сопротивляться:
- Но я не понимаю поэзию. Я не могу оценивать стихи.
Молодой человек не унимается:
- Нет, вы почитайте! Ее надо издавать!
- Но стихи - не ходовой товар.
- Вы почитайте, почитайте...
Я честно почитала. Ничего не поняла.
Почтеннейшая публика, скажите, это стихи? Я не шучу. Для меня поэзия, это если есть рассказ с началом, серединой и концом, и при этом ритм и рифма. А тут... Непонятно и все тут.
Если не затруднит.

Collapse )