December 2nd, 2007

58 лет

Толковый словарь русского языка для начинающих

"Чтобы быть русским, прежде всего надо понять русскую ментальность (я не говорю о ненависти к евреям или американцам, я имею в виду русский язык).

"Водка" - святой напиток. Водку пьют с "запивоном" (это сок для смешивания) и с "закусоном" (это еда, которую едят с водкой, чтобы быстро не опьянеть). Русские пьют водку часто.
Когда русские утром встают с постели, они говорят следующее: "Я в жизни больше не буду пить!" Это выражение похоже на марокканское "Хватит, я уже успокоился!", но это не так..."

Далее мне лень переводить. Там описываются слова "блять", "нахуй", "пиздец", "пидарас", "лох", "пиздишь".
В общем, вполне такое филологическое исследование.
Я у себя в журнале не ругаюсь, а представляю материалы по обсценной лексике. Или я неправильно это слово написала?

Collapse )
58 лет

Рассказ американки - 2. Продолжение.

Конечно, после такого поста писать продолжение вроде не с руки, но я попробую.

Начало тут

В это же время ее судебные дела вовсю раскручивались: она насрала на голову (кроме, как в карман) своему супругу, сказав, что она у него девятая (!!!) приглашенная из России как невеста за последние пять-шесть лет. А это называется трафикинг тут, и является жестко наказуемым делом – FBI этим занимается: ну, типа, проституция, ввоз нелегально баб и т.п.
Да, это было правдой, что она у него девятая - Матильда знала об этом и до приезда сюда.
Получается, что она влезла реально в мешанину крутых дел.
В это же время ей звонит мужнин друг - русский (ну, еврей русскоязычный), который и помогал мужу найти "русскую невесту". А когда бабы приезжали - он помогал амеру отказаться. Он и Матильде "помогал": то, по ее рассказам, щипал за жопу, то возил куда-то, то к себе Люсю в дом забирал, и она с его семьей по выходным была (вроде того, что вы молодые муж и жена, вам вдвоем побыть надо), порой Люсю из школы привозил на машине - друг семьи, короче...

Однажды Люся приехала из гостей во всем новом: джинсы, маечка, кроссовки, бижутерия. Мать спросила, откуда? Оказалось, дядя Вася купил.
Collapse )

(окончание следует)
58 лет

Смотрим с ребенком "Кцарим"*

Великолепная передача - обожаю!
Показывают сценку: пациент Мони на приеме у психоаналитика Шмулика. (вы не думайте, их так на самом деле зовут).
- Доктор, мне сказали, что вы решаете все проблемы за одну-две встречи.
- Да, - кивает доктор.
- У меня проблема с моей мамой.
- Что именно?
- Она всегда мною недовольна. Еще со школы. "Ты можешь учиться лучше".
В это время мой Данька воодушевляется и начинает стучать меня по спине.
- А еще что она говорит?
- Когда я приносил оценку 95, она заявляла: "Это плохо, почему не сто?"
Данька восклицает: "Мам, это про тебя!" и уже стучит мне кулаком по спине.
- У нее все не так. Она меня критикует, любую ошибку называет поражением. Называет меня плохим мальчиком.
Тут уже Данька визжит от радости узнавания.
Я удивляюсь - и вообще это не я. Разве я такая?

- Где живет ваша мама? - спрашивает доктор.
- Отдельно от нас.
- Адрес какой?
- Улица Герцля 5.
Доктор молча достает УЗИ и заряжает его:
- Я же говорил, что решаю проблемы за 1-2 встречи. Через неделю придете на вторую.

Ну, конечно. Эти польские мамы уже у всех в печенках.

----------------------------
Кцарим - это дословно "короткие", то есть короткие истории, анекдоты.