March 27th, 2018

по умолчанию

Кируля

Кируля

Дала задание ученице написать рассказ, в котором будут прилагательные мужского и женского рода, единственного и множественного числа. Она обошлась минимальными усилиями.

סיפור אדום

במדינה אחת יש צבא אדום. כולם פוחדים ממנו. במדינה הזאת יש עיר אדומה. בה יש כיכר אדומה. בכיכר האדומה בנו מוסדות אדומים עם הכוכבים האדומים והדגלים האדומים. אפשר להקשיב לשעון האדום שמצלצל כל שעה. ברחובות היו הולכים אנשים עם פנים אדומות. הפנים האדומות שלהם כאלה כ הן או מכעס או מאלכוהול. הם מחכים לאוטובוס האדום.
פעם היו משתמשים בחגים בפרחים אדומים ואכלו את הקוויאר האדום. בבתי ספר התלמידים לבשו את העניבות האדומות
חלק מן האנשים היו לובשים את הז'קטים האדומים, היו מרביצים זה לזה, היו נוהגים את המכניות השחורות BMW , אבל הסיפור הזה אחר.

Перевод:

Красный рассказ

В одном государстве есть Красная Армия. Все ее боятся. В этом государстве есть Красный Город. В нем есть Красная Площадь. На Красной Площади стоят Красные Здания с Красными Звездами и Красными Флагами. Можно слышать Красные Часы, которые звонят каждый час. По улицам ходят люди с Красными Лицами. Красные Лица у них от злости или алкоголя. Они ждут Красный Автобус.

Раньше они приходили на праздники с Красными Цветами и ели Красную Икру. В школах ученики носили Красные Галстуки.

А потом часть этих людей надела Красные Пиджаки, стала бить друг друга, и водить Черные BMW. Но это уже другая история.

Posted by Кируля Аскалонская on 27 мар 2018, 05:05

from Facebook
по умолчанию

Обратилась ко мне френдесса: - Кируля, у меня такая история. Жили с мужем много лет, родились дети,…

по умолчанию

Сообщения о событиях на юге Израиля СМИ РФ «украшают» руинами жилых домов в Газе

Сообщения о событиях на юге Израиля СМИ РФ «украшают» руинами жилых домов в Газе

Сообщения о событиях на юге Израиля СМИ РФ «украшают» руинами жилых домов в Газе

Posted by Кируля Аскалонская on 27 мар 2018, 15:35

from Facebook
по умолчанию

Тэг #послетогонезначитвследствиетого Объяснить не могу - просто не знаю. Мой ответ - набор слов.