October 24th, 2019

по умолчанию

О языке

Я 10 лет училась в бакинской школе. Азербайджанский язык был на уровне факультативного. Судите сами: школа стояла впритык к военному городку, в котором временно жили семьи военных. Их дети ходили в нашу школу. Обычно, они приходили в класс в середине года и так же внезапно исчезали. Учились год или два, к ним даже никто не привыкал.

Эти дети, обычно светловолосые и голубоглазые, говорящие с оканьем и аканьем, но не с бакинским акцентом, были освобождены от уроков азербайджанского языка. А так как таких детей было не менее трети в классе, то и остальные, глядя, как те гуляют во дворе, относились к учебе с прохладцей: на аттестат оценка по азербайджанскому не влияла.

Я не хочу сейчас давать оценку этому явлению. Это то, что было в той империи, которая насаждала единообразие. И я сейчас не о Баку.

Я уже почти 30 лет наблюдаю следующее: в Израиль приезжают репатрианты. Они у нас так называются. Им дают бесплатные курсы иврита от министерства образования. Потом еще условно бесплатные курсы - за ваучеры. Потом субсидированные полностью курсы от муниципалитета. Потом оплаченные различными организациями или биржей труда курсы с дополнительным изучением иврита. И только потом - очень дорогие мои уроки иврита по желанию плюс моя благотворительность - мой учебный канал на YouTube и страница изцчения иврита в ФБ.

Несмотря на это, в стране огромное количество людей, не говорящих на иврите ни слова. По 20-30 лет в стране, и это не мои потенциальные ученики. У них принципиальное отношение к языку. Отговорки разные:
- Мы приехали ради детей, нам уже поздно учить.
- Мне не лезет в голову (а сколько секунд в день ты тратишь, чтобы залезло?)
- Пусть они учат, я и так проживу.
- Я все равно отсюда уеду. Вот получу загранпаспорт с шенгеном/вылечусь/получу корзину абсорбции...

Только что мне пришла в голову мысль: а вдруг эти люди - те самые дети военных той самой империи, которые не засиживались на одном месте, и считали все места, куда их заносит служба, колониями? Но среди них не было евреев!
по умолчанию

Две новости

Мирьям, дама в возрасте, пришла к доктору Леви с жалобой на потухшее либидо ее мужа Иосифа.
- Ах, доктор, что же нам делать? Йося почти уже ничего не может!
- Я вам выпишу таблетки виагры, - сказал доктор Леви.
- Ни в коем случае! - возразила Мирьям. - Иосиф считает, что с ним все в порядке, и не будет пить таблетки.
- А вы растолките таблетку, и незаметно подсыпьте ему в кофе. Он ничего не заметит.
- Спасибо, доктор, - Мирьям горячо поблагодарила доктора Леви, и вышла из кабинета.

Через неделю она снова появилась в кабинете у доктора.
- Ну, какие новости? - спросил доктор.
- Новостей две, хорошая и плохая, - ответила Мирьям.
- Начните с хорошей, - предложил доктор Леви.
- Таблетка подействовала! Я ее размешала в кофе Иосифа, как вы и посоветовали, доктор. Йося выпил кофе, у него в брюках появилась выпуклость, он смел со стола посуду, повалил меня на и овладел прямо на столе! Давно с ним не случалось такого.
- Прекрасно! - воскликнул доктор Леви. - А какая же плохая новость?
- Понимаете, доктор, - смущенно ответила Мирьям. - Вы сказали положить таблетку в чашку с кофе. Кофе мой Иосиф пьет только по утрам за завтраком, потому что на ночь ему кофе нельзя. И мы обычно завтракаем в кошерном ресторанчике "У дяди Берни". Боюсь, что теперь нас туда не пустят...