November 1st, 2019

по умолчанию

Пишет Anna Aronis

Пост о том, что нам тоже очень понравился вчерашний творческий вечер с Керен Певзнер в библиотеке. Свободных мест не было, билеты были распроданы все благодаря кампании, развернутой Наира Зарифьян и Margarita Slavkin. Хорошие новости - получено обещание, что билеты на следующие вечера можно будет приобрести не только непосредственно в библиотеке, но и через интернет-линк.

Керен не разочаровала. Совсем наоборот, восхитила. Женщина с активной жизненной позицией, раз в несколько лет меняющая сферу деятельности: инженер, учитель иврита, преподаватель компьютерных курсов, медиатор (или как она сама это называет "наводитель мостов"). У нее получается всё, за что она берётся. Наверно потому, что не опускает руки перед трудностям и подходит к каждому выбранному проекту позитивно и с интересом.

В писательской деятельности Керен тоже любит менять направления: начала с самоучителя иврита и труда по исследованию еврейских имён, переключилась на исторический детектив (все исторические факты, создающие сцену действия в её детективах- реальные), а затем подошло время и для кулинарных книг. Кулинарные книги непростые, написаны в форме эссе о блюдах, прижившихся в израильской кухне.

К писательской деятельности относится профессионально. Тут без шуток. "У меня своё определение писателя. Писатель- это тот, у кого распродан второй тираж книги". И ещё: ей звонил и выражал глубокое одобрение Авшалом Кор. Не просто Авшалом Кор, а НАСТОЯЩИЙ Авшалом Кор, как было указано рядом с его именем.

В общем, встреча прошла на ура, хотим ещё.

Как всегда спасибо заведующей библиотекой Софья Тумаринсон-Гернун за рекомендацию и вклад в успех вечера. Спасибо Хаиму Халфону, заведующему отделом городских библиотек, Дикле, секретарю библиотек. Спасибо мэру города Рами Гринбергу за поддержку проекта.
חיים חלפון
רמי גרינברג
תודה לכם על התמיכה בפרוייקטים של הספריה לדוברי רוסית

по умолчанию

Бордель "Веселая пташка"

Анекдот на ночь

Зазвонил колокольчик и горничная борделя "Веселая пташка" побежала открывать дверь. На пороге стоял пожилой раввин в лапсердаке, с пейсами и черной шляпе.

Он, кряхтя и шаркая, вошел в зал, и сказал мадам скрипучим голосом:
- Покажите мне ваших девочек.
Мадам вызвала девушек, и они выстроились в ряд.

Раввин обошел всех, тщательно разглядывая каждую, и остановился напротив рыжей Рози с большой грудью.
- Я беру эту, - сказал он, ничуть не смущаясь от того, что рыжая Рози была на голову выше раввина и в два раза толще.

Раввин заплатил мадам и Рози повела его наверх. Она помогла ему снять лапсердак, и аккуратно повесила его на гвоздь на двери. Затем она помогла ему с остальной одеждой и легла в кровать. Там, к удивлению Рози, раввин стал действовать с ловкостью и невероятным мастерством. И Рози, закаленная в деле профессионалка, оказалась приятно удивлена.

Когда, некоторое время спустя, они лежали в постели, расслабляясь, Рози спросила:
- Ребе, сколько вам лет?
Раввин ответил:
- Бог добр ко мне. Мне восемьдесят восемь лет.
- Это, конечно, потрясающе. Послушайте, ребе, если вы когда-нибудь снова будете по соседству, и если вам захочется поднять настроение, пожалуйста, заходите и спросите меня. Меня зовут Рози. Я буду рада снова встретиться с вами.

Раввин хитро улыбнулся:
- Что ты имела в виду, сказав, если я снова буду в настроении? Позволь мне поспать минут пять прямо сейчас, и, поверь мне, я снова буду в настроении.
- Правда? - обрадовалась Рози. - Тогда, пожалуйста, вздремните.

Раввин лег на спину, положил руки на грудь, закрыл глаза, но потом снова открыл их и сказал:
- Подождите одну минуту, я кое-что вспомнил. Это важно. Пока я сплю, возьми мои яички правой рукой и держи их абсолютно неподвижными.
- Конечно, ребе, - сказала Рози, и сделала, как ей было велено.

Она держала его в течение пяти минут, пока раввин спал. Затем он проснулся и сказал: «Я готов». И, к радости Рози, второй раз был даже лучше, чем первый.

Рози, тяжело дыша, сказала:
- Это было чудесно, ребе, но я одного не пойму. Почему нужно было держать неподвижно ваши яички, пока вы спали?
- О, это... - ответил раввин. - Ты хорошая девушка, Рози, и ты мне очень нравишься. Тем не менее, правда в том, что я тебя не очень хорошо знаю, а там, в моем лапсердаке, висящем на крючке на двери, лежит тысяча долларов.