Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

Category:

Если бы да кабы

Просто мой коммент в другом журнале.

Я уже давно не берусь за графоманские книжки - нервы жалею.
Бабульку одну забыть не могу. Она была в гетто и написала книжку стихов - взгляд шестилетней девочки из гетто. Стихи так себе - не памятник литературы, а мемуарное.
Издательство заключило договор о переводе стихов на иврит и издание книжки. Я в свою очередь потребовала ивритоязычного редактора.
Перевела, мне отредактировал редактор - профессионал с тонким чувством языка.

Вдруг поэтесса говорит:
- Почему вы заменили слово "немцы" словом "нацисты". Поменяйте!
Я возразила:
- Но в иврите нет слова "немцы". Это чисто русское изобретение. "Германцы" не подходит по ритму, а нацисты в самый раз.

Она была очень недовольна, хотя не заплатила ни гроша за книгу - она издавалась на спонсорские деньги.
Потом мне рассказали, что она собрала друзей, таких же пожилых людей, показала мой перевод, и те сказали, что они бы перевели лучше.

До сих пор терзаюсь, лучше - это как? Очень хотелось бы посмотреть.
Subscribe

  • Цветет джакаранда

    Еще фото в ФБ.

  • Дерево

    Ничего не понимаю. Это фото получило на ФБ более тысячи лайков, 20 перепостов и около сотни восторженных комментов "как красиво". Я вчера шла…

  • Картинки весны

    Была на море и фотографировала цветущий миндаль

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments

  • Цветет джакаранда

    Еще фото в ФБ.

  • Дерево

    Ничего не понимаю. Это фото получило на ФБ более тысячи лайков, 20 перепостов и около сотни восторженных комментов "как красиво". Я вчера шла…

  • Картинки весны

    Была на море и фотографировала цветущий миндаль