Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

Categories:

Кафцон

Израильтяне, что такое кафцон? Я подумала бы, что это кузнечик, попрыгунчк. Но это кафцан. Посмотрела в словаре - нет такого слова.

Расскажу, откуда взяла.
Позвонила школьная подруга из Петах-Тиквы. Спросила, что и как, рассказала, что ее сыновей призвали, и теперь у нее свободные комнаты. И так как сын уехал в Америку, и мне негде прятаться, то она позвала меня к себе. Я поблагодарила, отказалась, хотя сирены не переставая, воют с восьми утра. Сказала, что я не такая уж скромница, что обязательно воспользуюсь приглашением, если приспичит.

Потом поговорили о холере в Одессе ракете над Тель-Авивом, и она сказала:
- У меня на работе одна жительница Тель-Авива выразилась так: "Да что они там, на юге, паникуют, подумаешь, два-три кафцоним упали".

Я не поняла, и она, не зная, как перевести, спросила мужа. Муж перевел это как пистоны. То есть, жители юга паникуют от пистонов.
Но пистон на иврите "пикА" - и капсюль тоже.

Кто подскажет?
Tags: Облачный Столп, иврит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments