Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

Рвать душу, как тельняшку

Я тут в рамках обучения ивриту решила разобрать какую-нибудь аутентичную израильскую песню. Мне посоветовали Эяля Голана, песню "Слезы".

Начинается песня так:
Когда я увидел твое бархатное личико, твою нежность и невинность, я захотел прикоснуться к тебе.

- Ага, - подумала я. - овечка.
овечка
Но тебя уже нет на свете.

Опа, вот так поворот!
Интересно, а что дальше?

Имя твое выгравировано на камне, - ну, это понятно. Надгробие.
Ты на небе, а в моем сердце любовь и боль.

Ишь, как ему овечка понравилась. Интересно, почему?

В припеве упоминается теплая могила. То есть совсем свежая.
Второй куплет:
У меня никого не было до тебя, и не будет после.
Ну, то, что до тебя - могу понять, а вот после, весьма сомневаюсь.

Твое бархатное личико улыбается мне с неба сквозь облака.
Но я закрыл глаза и саван покрыл тебя.


Чувака прёт нипадеццки. Он продолжает лить слезы на теплую могилу.

Прослушав песенку, я поняла, что не буду рекомендовать ее своим ученикам.
Потому что возникла ассоциация.
Кто угадает, какая?
Tags: валяюсь в прострацыи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments