Пятый урок. На четырех из них я первые полчаса из четырех объясняла секретаршам, что надо сначала создать папку, дать ей имя, потом сохранить файл и дать ему имя, а потом сохранять его каждый 5 минут.
Сегодня я дала задание и спросила, сохранили ли? И получила ответ, от которого подпрыгнула до потолка: "Но мы же не закончили!"
Я взбесилась. Я написала на доске огромными буквами, как надо сохранять. Я выскочила в коридор искать общий рубильник, чтобы обесточить нафиг класс. Но холодный воздух отрезвил меня.
Я вернулась в класс, и тогда одна из учениц спросила: "А где сохранять?"
* * *
По следам предыдущего выступления.
Вы знаете, что я преподаю иврит и компьютеры. В группах и индивидуально, для русскоязычных и ивритоязчных (были англоязычные и амхароязычные, но мало).
И вот я делаю выводы: иврит учат репатрианты и "русские жены". Они платят деньги и грызут гранит науки. Нахвалиться не могу. Каждый раз они мне рассказывают, как поговорили в банке, как уже не пугаются, как радуются, что понимают и они, и их.
С компьютерами не все однозначно. Если это индивидуальные уроки, то то же самое, что с ивритом. Учатся, занимаются, задают вопросы. Если это группы, то либо дурака валяют, как гослужащие, либо делают элементарные ошибки и не работают дома. Они тоже, кстати, платят деньги.
Я люблю и иврит, и компьютеры, люблю преподавать и объяснять, написала книжки по обоим предметам. Но почему такое разительное противоречие? Какой фактор дает различие?