Кируля Аскалонская (kirulya) wrote,
Кируля Аскалонская
kirulya

Categories:

Шум давар

Эпиграф:
Лекция в университете.
Профессор: В английском языке двойное отрицание означает утверждение. В русском языке двойное отрицание означает
отрицание. Но нет ни одного языка, в котором двойное утверждение означало бы отрицание.
Голос с задней парты: Ну да, конечно...

У меня урок иврита. Тема "двойное отрицание". Проходим выражение "шум давар". Ученица путается, не понимает, что это такое. Я бьюсь, бьюсь - не выходит каменный цветок.

Не помогает ничего. Тогда я сказала:
- Значит так, "шум давар" - это "ни хрена".
И знаете, дальше пошло хорошо. Без ошибок.
Tags: ежедневные байки
Subscribe

  • Принцип неопределенности Гейзенберга

    Уважаемые знатоки иудаизма. Хочу задать несколько вопросов. Не смейтесь, а просто считайте меня невежественной. Итак. 1. Евреям дана была Тора на…

  • Басня "Корова и Сова"

    Раз довелось Корове увидать Какая мощная у Лося стать, Он в поединке бился за Лосиху, Соперника теснил и дрался лихо. Пронзила девушку стрела…

  • На подмогу

    Вспомнилась одна немудреная история из детства. Где-то в начале 70-х мама стала собираться в ресторан. "Меня пригласили на день рождения,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments