Нет, не то. Захотелось мне вкусненького, и я пошла в "Сакартвело". Там сыры, лаваш, чурчхела... Стою в очереди по причине праздника. Продавщицы все, как на подбор, блондинки.
Рядом со мной (а я первая в очереди) оказывается пожилая грузинка и что-то говорит продавщице. Она отвечает. Я понимаю, что она говорит, что надо встать в очередь, что это неудобно. Но внеочередная покупательница просит только одну головку сыра и все.
Блондинка вздыхает, говорит ей, что ладно, только одну головку, достает белый грузинский сыр, взвешивает, протягивает ей. Маленькая старушка сразу исчезает, а продавщица поворачивается ко мне:
- Я вас слушаю...
И тут до меня доходит, что носатая старушка и блодинка с чисто русской внешностью говорили между собой по-грузински, а я все поняла. Нет, язык мне не передался половым путем от мужа-грузина. Просто эти две женщины, разговаривая тихо, чтобы никто не услышал, при этом отчаянно жестикулировали, показывая то на сыр, то на очередь в виде меня. Старушка прижимала руки к сердцу, продавщица пожимала плечами. В общем, языка не надо.
Морали две:
1. Хотите сыру без очереди - говорите с продавцом на его языке.
2. Хотите, чтобы вас никто не понял? Мало говорить на незнакомом языке, надо еще держать руки по швам.