Сын говорит:
- Надо же, у него голос совсем не изменился за столько лет. А интонации, как у Гиля Ховава.
Я не могу вспомнить, кто это.
- Мам, ну он все объявления в аэропорту Бен-Гуриона начитывает.
- А... - тут же вспоминаю я. - Замечательный голос и интонации. Правильный иврит.
- Еще бы, - отвечает сын, - он же правнук Элиэзера Бен Иегуды.
Тут я выпадаю в осадок, примерно, как тот молодой гид в усадьбе Чуковского в Переделкино, когда я сказала ему, что была в одном кибуце с сыном Башевиса-Зингера, лауреата Нобелевской премии. А Башевис-Зингер дружил с Чуковским. Этот гид даже попросил разрешения меня потрогать - я, на самом деле существую, или я - фантом?
Может, в моем рассказе для вас нет ничего особенного. Но я полжизни преподаю иврит, а Элиэзер Бен Иегуда, создатель современного иврита, как Даль с Розенталем для русских.